Címkék

, , , , , , ,

Csilla kérésére irom az alábbi bejegyzést, de legelőször is le szeretném irni, hogy ez csakis az én saját véleményem, melyet tapasztalat alapján szereztem. Méghozzá saját tapasztalat alapján, igy nagyon megkérek mindenkit, hogy ne kötözködjön velem ezzel kapcsolatban. Biztos nem fog egyezni  a véleményem sokakéval, ezt szeretném ha le is irnátok, mert másoknak segithetünk ezzel, de ne fujjatok rám!

Tehát a kérdés, hogy miér flamand iskolába iratnám ma a gyermekemet?

Először is vegyük a tényeket, van a PISA tesztb(ugyanazzal a korosztállyal ugyanazt a tesztet iratják meg minden országban, igy mérik fel a gyerekek tudását és a tanitás minőségét!) . Mivel Belgium kétnyelvü (illetve három a kisszámu német kolóniát is beleértve, de ezt most ne nézzük csak a két nagyot), francia és flamand, élesen elhatárolódik az ország a két népcsoportra, ezért a tesztet is meg szokták csinálni mindkét részen. A legutóbbit láttam, nagy cirkusz is lett belőle, a francia iskolák nagyon rosszul szerepeltek, a flamand iskolák meg jóval-jóval jobban. El is kezdték ennek az okát keresni a vallonok, pedig biztos ők is tudják az okát.

Most egy kis történelem óra következik! 🙂 Talán tudja mindenki, hogy a régi nemesek, főurak, grófok, hercegek és mindenféle nagy emberek egyik nagy kiváltsága volt a nyelvtanulás. Erről tanulhattunk is annak idején az iskolában, de ha akár a szépirodalmi könyvekre gondolunk, amiket kötelező volt elolvasni a suliban, akkor  eszünkbe juthat, hogy bizony az ilyen-olyan kisasszonyok, fiatal urak a francia nyelvet tanulták, mert ugye az volt a sikk, mai nyelven szólva a menő. Ez egy elfogadott tény volt! És ezt a franciák is tudták, és persze iszonyat büszkék is voltak rá.

Most nem szeretnék abba belemenni, hogy miként alakult ki maga Belgium pár száz éve, de tény, hogy határvonalak közé bezártak két népességet, akik nem nagyon fértek meg egymás mellett soha. Nagy gondok onnan származtak, hogy a vallonok (francia ajkuak) lenézték az ország északi részén dolgozókat, mai nyelven szólva leparasztozták őket. Mert tényleg sokat, nagyon sokat dolgoztak a földeken, a hajókon, állatokat tenyésztettek. Ők termelték meg az ország élelmiszerkészleteit. Állitólag valahonnan innen is indult ki egyszer, nagyon régen az ellentét. A flamandok viszont felismerték, hogy ha nyitni akarnak a világ felé, akkor nyelveket kell tanulniuk. Tudták, hogy az erejük, az eszük meg van, nyitni kell a világ felé, leginkább ugy, hogy nyelveket tanulnak, hogy a kereskedelmet fölvirágoztathassák. És bizony elkezdték, és nagyon jól csinálták. Főleg az angolra épitettek, de megtartották a francia nyelv oktatását is a saját anyanyelvük mellett. Rámentek a minőségi nyelvoktatásra! Egy idő után a flamand TV-ben az angol nyelvü filmeket nem szinkronizálták, hanem aláirták flamandul, de ezzel aki akarta, az gyakorolhatta a nyelvtudását, a kiejtését.

És amit most irok ahhoz az is hozzá tartozik, hogy  nagyon iskolafüggő! Itt is vannak jobb és kevésbé jobb iskolák, ez vonatkozik a flamand és a francia nyelvü iskolákra is!

Miért iratnám ma flamand iskolába a gyerekeimet a francia helyett? Igen Csilla, igazad van, a franciát sokkal többen beszélik a világon, látszólag sokkal többet lehet vele nyerni. Viszont! Ha a gyereket flamand iskolába iratod, akkor ott természetesen flamandul kell tanulnia, de mellette meg fog tanulni nagyon szépen angolul és ha ő akarja, akkor franciául is. Sok flamand fiatalt hallottam franciául beszélni. Nagyon sok közöttük a minőségi különbség, viszont mind beszéli a nyelvet nem is akárhogy. Itt inkább a kedvvel lehetett gond amikor tanulni kellett volna. Viszont az angol tudásuk tökéletes!

Mi ujság a francia iskolában ugyanekkor? Franciául beszélnek, némelyik olyan csunyán és érthetetlenül, hogy talán lassitott felvételen sem érteném meg mit mond. Állitólag az iskolában a saját anyanyelvüket sem tanulják minden szinten mindenki. Az irodalmi, müvészi szintet csak azok tanulják, beszélik, akik ezzel akarnak foglalkozni, vagy érdekli őket. De ezt csak hallottam! Ami viszont tény, hogy bár van angol nyelvoktatás, még a fiatalok nagy része sem tud, a másik része meg nem akar megszólalni angolul. Sajnos sokaktól hallottam azt, hogy ha beszélni akarsz vele, akkor tanulj meg franciául! Flamand nyelv oktatás is van a vallon iskolákban is (mert hogy kötelező lenne), de nem veszik egyáltalán komolyan. Francia nyelvü iskolába járó magyar gyerekek szüleitől hallottam, hogy az órákon cirkusz van, a gyerekek nem tanulják a nyelvet, szinte csak a magyar gyerekek tanultak meg ugy ahogy flamandul, a tanár nagy örömére.

Tehát a mérleg:
– flamand iskolából ki jön  a gyerek flamand, angol és francia nyelvtudással, plussz a többi tantárgyat is sokkal jobban tanitják a PISA teszt alapján.

– francia iskolából ki jön a gyerek francia nyelvtudással és talán, ha nagyon akarja, akkor valamennyi angollal, plussz nagyon iskolafüggő, hogy milyen minőségi tanitást kap a többi tantárgyból.

De mondom, nagyon iskolafüggő ez!

Ja, és honnan van a személyes tapasztalat? Eszti barátja flamand, 22 éves és egy nagyon aranyos igazi mai fiatal srác! Ő például inkább az amerikai angolt beszéli, mert nagyon sok amerikai filmet nézett a TV-ben a suli oktatás mellett, de pont egyik nap hallottam franciául beszélni, és franciát is francia kiejtéssel szépen használta, csipőből áttérve a flamandról vagy az angolról. Esztivel flamandul beszélnek, a családunkkal angolul kommunikál és bár mint minden flamand ő sem szeret franciául beszélni, de nem okoz ez neki gondot.

Csilla, nem tudom, hogy tudtam-e segiteni? Leuvenbe költöztök, ott több nagyon jó flamand iskola van, ha kell segitség szóljatok, Eszti és Davy fog segiteni nektek. Sőt Heeverlee (talán ismerős lehet a városka neve, innen mentek tavaly a sielő gyerekek akikkel a buszbaleset történt) igazi iskolaváros! Leuven közvetlen szomszédságában lévő városka! A flamandok pedig fognak segiteni ha angolul szólalsz meg, akár a boltban, akár polgármesteri hivatalban. A németet használva pedig nem mondom, hogy simán el tudtok majd mindent intézni, de nagyon sok dolgot meg fogtok érteni, főleg a két nyelv ötvözéséből. Állitólag a flamand nyelv a francia, angol és a német nyelv keveredéséből, kavarodásából jött létre egyszer, régen, nagyon régen. 🙂

Ha itt lesztek már, akkor fogjátok látni, hogy élesen elhatárolódik a flamand és a vallon községek kinézete. Mi már 6,5 éve flamandok között élünk, elfogódott vagyok, de mindig örülök utazásaink után, hogy ide költöztünk. Sokkal tisztábbak, tágasabbak, rendezettebbek a flamand települések. De az is igaz, hogy a mostanában épült lakóparkok nagyon szépek vallon területen is, nem akarok megbántani senkit!